Survival(游戏《使命召唤10:幽灵(Call of Duty:Ghosts)》主题曲) - Eminem&Liz Rodrigues
This is survival of the fittest
最强者方能逃过此劫
This is do or die
背水一战,或坐以待毙
This is the winner takes it all
胜者拥有一切
So take it all
拥有一切
Wasn't ready to being a millionaire
尚未准备好成为百万富翁,
I was ill-prepared
我尚未准备好
I was prepared to be ill though, the skill was there
然而我已准备好面对一切,我有这能力
From the beginning, it wasn't 'bout the ends
起初与结尾无关
It was 'bout busting raps
这与说唱、
And standing for something, fuck an acronym
与支持什么无关操那略缩词
Cut the fucking act like you're happy
假装高兴,抛却那些行为吧,
I'm fucking back again with another anthem
我他妈又回来了又一首赞歌,
Why stop when it doesn't have to end?
既然不必结束,何必提前停止
It ain't over 'til I say it's over
我不说停就不要停-
Enough when I say enough
我说够了就够了
Throw me to them wolves and close the gate up
将我抛给那群狼,关上栅栏门
I'm afraid of what'll happen to them wolves
我很担心这群狼将要遭受什么
When the thought of being thrown into an alligator pit
当想到我要被扔进鳄鱼池,
I salivated it
我就胃口大开
Weight is up, hands up like it's 12 noon, nah, homie
就当现在是正午12点吧,举起你的双手不,伙计,
Hold them bitches straighter up, up
把那些婊子举起来
Wave 'em 'til you dislocate a rotator cuff
等到你把那副旋转的镣铐毁掉
Came up rough, came to ruffle feathers, nah, egos
坚强地起身,羽毛炸裂不,伙计们,
I ain't deflate enough
我还没撒够气
Last chance to make this whole stadium erupt
掀翻全场,在此一举
This is survival of the fittest
最强者方能逃过此劫
This is do or die
背水一战,或坐以待毙
This is the winner takes it all
胜者拥有一切
So take it all
拥有一切
I can see the finish line with each line that I finish
我看到我冲过的每条终点线
I'm so close to my goals
我的目标已如
I can almost pole vault
探囊取物,
Over the goal post
我在终点挖开墓穴
And if I don't got enough in the tank
如果我用坦克玩得不过瘾,
Maybe I can just siphon enough
或许也足够了
To fill up this last can, man
再喝最后一杯,兄弟
Will I survive in this climate or what?
我能逃过此劫吗?
They said I was washed up
他们说我
And got a blood bath
身经血浴
I'm not a rapper, I'm an adapter
我不是说唱歌手,我是适应者
I can adjust
我适时而变,
Plus I can just walk up to a mic and just bust
径直走向麦克开始说唱
So floor's open if you'd like to discuss
你要是还有异议,就下地狱吧
Top 5 in this mothafucka and if I don't make the cut
若我不打断,狗娘养的前五名
What? Like I give a fuck
怎么,你以为我他妈在乎吗
I'mma light this bitch up like I'm driving a truck
我把这婊子点亮,如同我在开卡车
To the side of a pump, 0 to 60 hop in and gun it
这水泵的另一边从0狂飙到60再一枪毙了他
Like G-Unit without the hyphen, I'm hyping 'em up
就像 G-Unit没了连字符,我给他们
And if there should ever come a time
假如有来生
Where my life's in a rut
假若我的人生堕落
And I look like I might just give up, eh you might've mistook
我就当我不得不放弃,你一定想错了
Me for bowing out I ain't taking a bow
你以为我会鞠躬,我才不会
I'm stabbing myself
我他妈用刀子
With a fucking knife in the gut
刺进自己的内脏
While I'm wiping my butt!
当我在擦屁股
Cause I just shitted on the mic, and like getting cut
因为我在麦克上排泄,就像被切了
I get excited at the sight of my blood
看到我的血我就兴奋,
You're in a fight with a nut
你在和一个疯子作战
Cause I'mma fight 'til I die or win
要么死,要么赢,否则我的战斗不会停
Biting the dust it'll just make me angrier, wait
跌倒只会更激怒我,等等,
Let me remind you of what got me this far
让我再提醒你一遍是什么支持我走到这么远
Picture me quitting
现在在那周围画个圈,
Now draw a circle around it and put a line through it, slut
看到我退出,再用线一分为二
It's survival of what?
幸存者躲过了什么?
This is survival of the fittest
最强者方能逃过此劫
This is do or die
背水一战,或坐以待毙
This is the winner takes it all
胜者拥有一切
So take it all
拥有一切
So take it all
拥有一切
So get your ideas, stack your ammo
带着你的想法,堆砌你的弹药
But don't come unless you come to battle
不打仗就别来,
I'm mad now jump in the saddle
我在车座上疯狂跳跃
This is it, it's what you eat, sleep, piss and shit
这就是了,这是你吃的、睡的、尿的、拉的
Live, breathe, your whole existence just consists of this
吸气、呼气,这就是你生存的意义
Refuse to quit, fuse is lit
不肯推出,雷管已然点着,
Can't diffuse the wick
不能让火芯弥漫
I don't do this music shit, I lose my shit
我不能再唱下去了,我把这弄丢了
Ain't got shit to lose, it's the moment of truth
没有歌词可看,到了真话时间
It's all I know how to do
我只知道这样做
As soon as I get thrown in the booth, I spit
我一被推进录音棚就开始破口大骂
But my respect is overdue
但我的尊重太晚了
I'm showing you the flow no one do
我要让你看见别人不曾使用的说唱技巧
Cause I don't own no diploma for school, I quit!
我没有毕业文凭,我退出!
So there's nothing for me to fall back on
我无所依靠,
I know no other trades
我没有其他特点
So you'd better trade your fucking mics
所以你他妈最好把你的麦克
In for some tool-box-es
换成工具箱吧
Cause you'll never take my pride from me
因为你拿不走我的骄傲
It'll have to be pried from me
那一定是我的
So pull out your pliers and your screwdri-vers
所以拿出你的钳子、螺丝刀
But I want you to doubt me
但我想要你怀疑我,
I don't want you to buh-lieve
我不想要你相信
Cause this is something that I must use to suc-ceed
因为我以此成功
And if you don't like me then fuck you!
你若不喜欢我,就去干你自己!
Self es-teem must be fucking shooting through-the-roof
自尊他妈的一定已经掀翻屋顶
Cause trust me
相信我吧
My skin is too thick and bul-let proof to touch me
我的皮肤厚,子弹无法伤及我
I can see why the fuck I disgust you
我能明白我他妈为什么看着你恶心!
I must be a-llergic to failure
我一定对失败过敏,
Cause everytime I come close to it
因为每次我一接近它就打喷嚏
I just sneeze, I just go atchoo then achieve!
我只要打个喷嚏便完成使命!
This is survival of the fittest
最强者方能逃过此劫
This is do or die
背水一战,或坐以待毙
This is the winner takes it all
胜者拥有一切
So take it all
拥有一切
So take it all
拥有一切