Tell me where to go, tell me what to do
告诉我要去哪里,告诉我要做什么
I'll be right there for you
我会在那里守候你
Tell me what to say, don't matter if it's true
告诉我要说什么,无论是真是假
I'll say it all for you
我都会为你说出
I used to be the type of kid
我曾经是那种
would always think the sky is falling
一直杞人忧天的小孩
Why am I so differently wired ? Am I a martian
我为什么如此与众不同地兴奋,我是火星人吗?
What kind of twisted experiment am I involved in
我曾有过多么扭曲的经历
Because I belong in this world
因为我不属于这个世界
That's why I'm scoffing at authority, defying often
那便是我为何嘲弄权力,一直在反抗
Flying off at the handle with my mom, no dad
从老妈手掌下突然跑掉,没什么父亲可言
So I'm non complying at home,
所以在家,我总是不听话,
at school I'm just shy and awkward
在学校,我只是非常羞涩
And no I don't need no goddamn psychologist
然而我不需要什么心理医生
Trynna diagnose why I have all these underlying problems
来诊断我这些潜在的问题
Thinking he can try and solve them
他还觉得他能解决这问题
I'm outside chalking up drawings on the sidewalk
我在户外在人行道上画着画
And in the front drive talking to myself
并在副驾驶上扪心自问
Either that or inside hiding often to going somewhere quiet
无论是那样,还是在家中藏在安静的角落里
Trying not to be noticed because I'm crying and sobbing
想着不要被人注意,因为我抽泣着
I had a bad day at school so I ain't talking
我在学校的一天糟透了,所以我一言不发
Some cocksucker shoved me into a fucking locker
一个混蛋把我塞到柜子里,
Because he said I eyeballed him
就因为他觉得我打量了他一眼
And if you fall, I'll get you there
如果你失败了,我会在那里等待你
I'll be your savior
我会将你
from all the wars that are fought inside your world
从你内心的争斗中挽救出来
Please have faith in my words
请相信我所言
this is my legacy, legacy, heir
这就是我的遗产
This is my legacy, legacy, heir
这就是我的遗产
There's no guarantee, it's not up to me looking overseas
这并非保证这不由得我你只能看见...
This is my legacy, legacy, legacy, legacy
这是我的遗产遗产遗产
I used to be the type of kid
我曾经是那种
would always think the sky is falling
总是杞人忧天的小孩
Why am I so differently wired? Am I a Nogging
为什么我总是如此与人不同的怪异?
Cuz sporadic as my thoughts come, it's mind boggling
我的零星想法有所显现,内心十分犹豫
Cuz I obsess on everything and my mind it's small shit
因为我对万物着迷,而我内心毫不起眼
Bothers me but now my father, he said Sayonara
却一直干扰着我,现在我爸爸说了句"再见"
then split but I don't give a shit
就与家人分道扬镳但这跟我有有什么关系?
I'm fine along as theirs batteries in my
只要我的随身听依旧有电,
Walkman nothing is the matter with me
天下大乱也与我无关
Shit look at the bright side at least I ain't walking
看看好的一面吧,至少,我不需走路
I bike ride through the neighborhood of
我骑车路过我邻居的家只是一部组装车,
my apartment complex on a ten speed which
我用我从垃圾堆里找到的部件组装的
I've acquired parts I found in the garbage,
再找了个框架,
a frame and put tires on it
然后安上了轮胎
headphones on straight ahead and kids try to start shit
带上耳机,奔向前方,然而这些小子们却想挑事
but if this all there is for me Life offers
但如果这就是我生活的全部
why bother even try and put up a fight It's nonsense
为何要费力尝试,或是打一架? 完全无用。
But I think a lightbulb just lit up in my conscience
但我想我内心出现了一丝亮光
What about those rhymes I've been jottin
我所写的那些歌词有怎办
Instead of tryina escape through my comics
它们让我有了信心
why don't I place a little something like Onyx
逃避现实我怎就不能像Onyx组合一样唱出点什么呢
To put me in the mood to wanna fight and write songs that
让我想要打一架,并写一首歌
Say what I wanna say to the kid that
对说我打量他那小子
said that I eyeballed him
说点我想说的话
Grab hold of my balls like that's right fight's on bitch
劳资玩真的了,好戏上演,贱人
Who would've knew from the moment I turned the mic on
谁会知道我拿住麦克风那一瞬间
I could be iconic, and my conquest is worth to fight ...
我会像一个偶像一般,然而战利品
This is my legacy, legacy, heir
这就是我的遗产
This is my legacy, legacy, heir
这就是我的遗产
There's no guarantee, it's not up to me looking overseas
这并非保证这不由得我你只能看见...
This is my legacy, legacy, legacy, legacy
这是我的遗产遗产遗产
I used to be the type of kid that,
我曾经是那种
would always think the sky is falling
总是杞人忧天的小孩
Now I think the fact that I'm differently wired's awesome
但现在我觉得我这种怪异简直碉堡了
Cause if I wasn't I wouldn't be able to work words
因为如果我并非如此,我也无法像这样写出歌词
like this and connect lines like crosswords
把每行字句变得像是字谜一般
And use my enemy's words as strength,
我也不可能把对手的言语
to try and draw from, and get inspired off em
作为自己的力量并从中获取灵感
Cause all my life I was told and taught I am not shit
因为我一生都被告知我根本不行
Why you act fucking giant sacks of lying dog shit
就是你们这群乌合之众,这几麻袋的狗屎样的人
Now you shut up bitch I am talking
闭嘴吧贱人,现在说话的人是我
Thought I was full of horseshit and now
觉得我是一坨翔,现在呢?
You fucking worship the crown in which I am walking
你快要把我走过的路都烧香供起来了
Me against the world so what?
我与世界对立,那又如何?
I'm crying Dawkins verses the hollow and sixteen
我正如Brian Dawkins(NFL球员)面对着0:16的比分和雄狮队的重重进攻!
So bring on the Giants Falcons and Miami Dolphins
所以把巨人队,隼鹰队,和迈阿密海豚队都带上来好了!
It's the body bag game bitch I'm supplying coffins
这就如当年的Body Bag Game 老子专门提供棺材
Cause you did...
因为你们这些混球
You gon die a ball licker
舔着蛋死去吧
I've been diabolical with this dialogue since 99
我就是99年专辑上的恶魔
You don't respect the legacy I leave behind
你对我遗留的遗产不敬,
y'all can suck a dick
你们全都死
The day you beat me pigs'll fly out my ass
你打败我那天
and a flying saucer full of italian sausage
飞碟都会装满意式香肠
The most high exalting and I ain't halting till
最激动人心的便是,我不再犹豫
I die of exhaustion in hell my exhaust fumes
当我累死的那一天,你也要去吸我排出的烟气
The best part about me is that I am me and you are not me
最好的一件事,就是我与你不同
I'm a fire marshall
我就是我,我是燃烧的马歇尔
This is my legacy, legacy, heir
这就是我的遗产
This is my legacy, legacy, heir
这就是我的遗产
There's no guarantee, it's not up to me looking overseas
这并非保证这不由得我你只能看见...
This is my legacy, legacy, legacy, legacy
这是我的遗产遗产遗产