ethno music projectBelieve Me If All Those Endearing Young Charm歌词-查字典简谱网
当前位置:查字典简谱网 > 歌词 > 正文

Believe Me If All Those Endearing Young Charm

作者:
ethno music project
风格:
歌词
上传时间:
2016-12-24

  Believe Me If All Those Endearing Young Charm-Ethno Music Project

  相信我,即使你所有可人的青春魅力,

  那此刻令我目光痴迷的魅力,

  黎明前便走向终穷,飞逝于我的怀中;

  即使天赐的仙姿玉质,渐渐褪去生动,

  我仍会爱你,正如此刻你是我的珍宠,

  纵使消退的是你妩媚的花容;

  我的心愿意时刻紧贴着你那落英残红,

  用我满怀的青翠紧紧地簇拥。

  而绝不是,因你正当青春,齿皓颜朱,

  双颊还尚未被眼泪亵渎玷污,

  才博得一颗心如此炙热和忠诚的爱慕,

  时间只会让你更加珍贵如珠。

  是的,一向真诚爱你的心会始终守候,

  还会真诚地爱到生命的尽头:

  如太阳初升时,葵花追随日神的笑脸,

  待到日落黄昏,仍会舒展同样的容颜。

  这是爱尔兰诗人托马斯·摩尔在1808年为这首乐曲的填词,

  后来成为19世纪初期在爱尔兰和美国相当流行的民谣。

  像罗伯特·彭斯是苏格兰民族吟游诗人一样,

  托马斯·摩尔享有爱尔兰民族吟游诗人的盛誉。

  一个鲜为人知的故事,可能会使这首歌更有意义。

  据说托马斯·摩尔的妻子贝茜十四岁时就嫁给他,

  这首诗歌(歌词)就是写给她的。

  当时贝茜染上一种严重的皮肤病,使她美丽的容颜不复存在。

  她唯恐托马斯会抛弃她,离她而去。

  托马斯却用这首诗歌告诉妻子,他会永远和她在一起,

  绝不会离开她。而托马斯也确实是这样做的。

  据说刚刚遭到毁容打击的贝茜,把自己锁在屋子里想与世隔绝。

  正是这首歌给了她勇气,让她重新走到阳光下。

加载全文
收起
上一篇:Childhood Memory
下一篇:Woodland Night
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
相关推荐
猜你喜欢
乐友都在找
小编推荐

站内导航
少儿类
笛箫谱
圣歌类
总谱
音乐视频
影视类
扬琴谱
钢琴谱
电子琴谱
民族类
歌手
古筝谱
格式
风格