DANGER - 防弹少年团
맨날 이런 식
你一贯的公式
너=너, 나=나 너의 공식
你=你,我=我,你的公式
핸드폰은 장식
手机只是装饰
나 남친이 맞긴 하니? I'm sick
我真的是你的男朋友吗?I‘m sick
왜 숙제처럼 표현들을 미뤄
为什么坦率地表达像交作业一样推拉
우리 무슨 비즈니스? 아님 내가 싫어?
我们是什么生意来往吗?不然是你讨厌我?
'덩 덩 디기 덩 덩'
“dung dung diggy dung dung"
좀 살가워져라 오늘도 또 주문을 빌어
请对我亲昵点吧 今天也这样念着咒文祷告
우린 평행선, 같은 곳을
我们像两条平行线
보지만 너무 다르지
尽管望着同一个地方 却如此不同
난 너 밖에 없는데
我除了你什么都没有了
왜 너 밖에 있는 것만 같은지
但为什么我好像不在你之中
꽁하면 넌 물어 "삐쳤니?"
赌气的话 你肯定会问”生气了吗“
날 삐치게 했던 적이나 있었니
你真的有做什么让我生气的事吗
넌 귀요미, 난 지못미
你是小可爱,我是无守歉(无法守护你抱歉)
생기길 니가 더 사랑하는 기적이
我想要你更加爱我的奇迹能发生
넌 내가 없는데
你心中没有我
난 너로 가득해 미칠 것 같아
我却满满的都是你 像疯了似的
근데 왜 이러는데
但你为什么要这样做
왜 바보를 만들어
为什么让我像个傻瓜一样
나 이제 경고해
我现在警告你
헷갈리게 하지마
不要让我混淆
장난해 너 도대체 내가 뭐야
开玩笑吗 你到底把我当成了什么
만만해 uh 날 갖고 노는 거야
好欺负吗 uh 你现在是在玩弄我吗
너 지금 위험해
你现在危险了
왜 나를 시험해
为什么要试验我
왜 나를 시험해
为什么要试验我
헷갈리게 하지마
不要让我混淆
장난해 너 도대체 내가 뭐야
开玩笑吗 你到底把我当成了什么
만만해 uh 날 갖고 노는 거야
好欺负吗 uh 你现在是在玩弄我吗
너 지금 위험해
你现在危险了
왜 나를 시험해
为什么要试验我
왜 나를 시험해
为什么要试验我
헷갈리게 하지 마
不要让我混淆
너 때문에 너무 아파
因为你 我很受伤
너 때문에 너무 아파
因为你 我很受伤
너 때문에 너무 아파
因为你 我很受伤
헷갈리게 하지 마
不要让我混淆
넌 내게 너무 나빠
对我而言 你太坏了
넌 내게 너무 나빠
对我而言 你太坏了
넌 내게 너무 나빠
对我而言 你太坏了
헷갈리게 하지마
不要让我混淆
되고파 너의 오빠
想要成为 你的哥哥
너의 사랑이 난 너무 고파
你的爱 我太过饥渴
되고파 너의 오빠
想要成为 你的哥哥
널 갖고 말 거야 두고 봐
我要得到你 等着吧
왜 내 맘을 흔드는 건데
为何动摇了我的心
왜 내 맘을 흔드는 건데
为何动摇了我的心
왜 내 맘을 흔드는 건데
为何动摇了我的心
흔드는 건데 흔드는 건데
动摇了我 动摇了我
겉으론 bad bad girl,
外表是坏坏女孩
속은 더 bad bad girl
内心更是 坏坏女孩
나 같은 남잘 놓치면
错过像我这样的男人
후회하게 될 걸
你会后悔的
메신저 확인해놓고
确认了短信
누르지 않는 너의 행위
却不肯回复的你这行为
'1' 자리 없어 짐과
没有“1”号顺位
동시에 속만 타지
感到负担的同时 内心焦躁
네비게이션이나 살까 봐
是否该买个导航仪
(빠름 빠름 빠름)
(尚早 尚早 尚早)
어필하려고 계속 난
想要提出抗议 继续着我
(아둥 바둥 바둥)
(迟钝 挣扎 挣扎)
진심? (I got 'em)
真心? (我得到了他们)
뒷심? (I got 'em)
后台?(我得到了他们)
내가 유일하게 갖지 못한 건
我唯一还没有得到的
너의 (아름 아름 다움)
就是你(美丽 美丽 美丽)
이 내가 어떻게
我要变成什么样
변하면 되겠니, hol' up
才行呢 hol' up
밀당? 어장?
欲擒故纵? 渔场管理?
그런 거 난 잘 몰러
我才不懂那些东西
대신 아프면 119 말고 날 불러
但如果生病 不要119 呼叫我吧
니가 울라면 울어,
你让我哭我就哭
웃으라면 웃어, 구르라면 굴러
让我笑我就笑 让我滚我就滚
안달 났어 나 안달 났어
焦躁不安 我焦躁不安
니가 뭔데?
你算什么
너만 잘났어?
只有你厉害
왜 나를 자꾸 놀려 놀려
为何总是玩弄我 玩弄我
너 이제 그만 hol' up hol' up
你现在就hol' up hol' up
꽉 잡아 날 덮치기 전에
柾国:抓紧我 在我推倒你之前
내 맘이 널 놓치기 전에
在我的心还没离开你之前
Say what you want
你想要什么
Say what you want
你想要什么
니가 진짜로 원하는 게 뭐야
你真正想要的是什么
꽉 잡아 날 덮치기 전에
抓紧我 在我推倒你之前
내 맘이 널 놓치기 전에
在我的心还没离开你之前
Say what you want
你想要什么
Say what you want
你想要什么
니가 진짜로 원하는 게 뭐야
你真正想要的是什么
되고파 너의 오빠
想要成为 你的哥哥
너를 향한 나의 마음을 왜 몰라
为何不懂我只想着你的心
나를 모른 척해도 차가운 척해도
即使装作不懂我 即使装作冷淡
널 밀어내진 못하겠어
我也无法推开你
되고파 너의 오빠
想要成为 你的哥哥
너의 남자가 될 거야 두고 봐
我要成为你的男人 等着吧
나의 마음이 네게 닿도록
我要触碰到你的心
지금 달려갈 거야
现在正在向你跑去
꽉 잡아 날 덮치기 전에
抓紧我 在我推倒你之前
내 맘이 널 놓치기 전에
在我的心还没离开你之前
Say what you want
你想要什么
Say what you want
你想要什么
니가 진짜로 원하는 게 뭐야
你真正想要的是什么
꽉 잡아 날 덮치기 전에
抓紧我 在我推倒你之前
내 맘이 널 놓치기 전에
在我的心还没离开你之前
Say what you want
你想要什么
Say what you want
你想要什么
니가 진짜로 원하는 게 뭐야
你真正想要的是什么