BPM69 - F.T Island
사랑은 언제나 떠나
爱情终会离开
닫게 해 마음의 문을
让心门紧闭
외로이 혼자 있는 법을 배워 배워
学习独处的方法
네 모습 자꾸 떠올라
时常浮想起你的面容
지운다 그 안의 사랑
抹去回忆之中的爱情
사랑에 버림받은 내가 싫어 싫어
讨厌被爱情抛弃的自己
가슴을 움켜잡아도
即使揪紧心口
더는 어쩔 수 없는 걸
也是无能为力
사랑은 언제나 날 떠나
爱情终会离开
따뜻함을 주고선
给我温暖后
다시 나를 얼리고
又将我冻结
잡을 수도 없게 도망가
远远逃离 无法挽留
네가 떠난 그 이후로
你离开之后
내 삶엔 빛이 없어
我的生命里光芒不再
네가 너무 보고 싶어
好想念你
이런 내가 미운데
讨厌这样的自己
마음이 열리질 않아
心扉不再敞开
다시 또 사랑을 하려
不会再为爱敞开
어떤 짓을 해도
任何举措都只会
맘은 닫혀만 가 만 가
让心门紧闭
모든 게 익숙해지는
一切都习以为常
지난날 과거의 미련
往昔时光的迷恋
언제쯤 밝은 빛을 볼 수 있을까 을까
什么时候 才能看到亮光
사랑은 언제나 날 떠나
爱情终会离开
따뜻함을 주고선
给我温暖后
다시 나를 얼리고
又将我冻结
잡을 수 도 없게 도망가
远远逃离 无法挽留
네가 떠난 그 이후로
你离开之后
내 삶엔 빛이 없어
我的生命里光芒不再
네가 너무 보고 싶어
好想念你
이런 내가 미운데
讨厌这样的自己
네 모습이 멀리서 보인다
远远看到你的身影
잊으려고 지우려고
想要忘记 想要抹去
이 자리에서 나는 운다
我在这里恸哭
가슴을 움켜잡아도
即使揪紧心口
더는 어쩔 수 없는 걸
也是无能为力
사랑은 언제나 날 버려
爱情终会弃我而去
내 가슴을 찢고선
让我心碎欲裂
다시 나를 아프게
再度给我伤痛
가슴속에 남아 괴롭혀
留在心底折磨着我
네가 남기고 간 사랑
你离去时留下的爱
내 삶엔 빛이어서
是我生命里的光芒
맘이 너무 아프지만
虽然痛彻心扉
나는 어쩔 수 없어
我也无可奈何