女性朋友 - Gavy Nj
요즘 넌 왜 전화 한 번 없는지
最近你为什么一个电话都没有
혹시 연애하는 걸까
难道最近恋爱了
어떤 여자 만나는지
是什么样的女孩
내가 아는 사람인지
是我认识的人吗
물어보고 싶지만
虽然想问
좋은 여자 생겼다면 어쩌지
如果是不错的女孩儿的话
축하해야 하는 걸까
我要祝贺吗
평소처럼 밥 먹재도
像平常一样一起吃饭也
이젠 니가 좀 불편해
感觉不那么自然了
우린 친구 사일 뿐인데
我们只是朋友而已
요즘 난 너의 시간
最近我对你的时间
너의 하루 궁금해지고
对你的一天渐渐变得好奇
안 입던 옷들까지
连不穿的衣服也
꺼내 놓고 고민고민
拿出来放进去的考虑穿不穿
나 왜 이러는데 예전 같지 않은데
我为什么会这样 变得和平时不一样
니 맘 훔쳐보고 싶어져
我想看看我的心
이제 난 너의 여자 사람 친구
现在我只是你的女性朋友
그만할 거야
我不想再这样了
니 맘이 심쿵하게 만들 거야
我要把你的心脏再次跳起
두근두근
扑通扑通
늘 바래왔던 말 늘 삼켜왔던 말
一直想说的话 一直没说出来的话
니 앞에만 서면 작아져 어떡해
渐渐在你面前变得软弱
한 잔하면 울던 내 술버릇도
喝一杯就会哭的习惯
이제 보이기 싫은 걸
现在看见就讨厌
네게 여자이고 싶고
我想成为你的女人
예뻐 보이고 싶나 봐
想要在你面前楚楚动人
우리 편한 사이였는데
但是我们只是普通的关系
요즘 난 너의 시간
最近我对你的时间
너의 하루 궁금해지고
对你的一天渐渐变得好奇
안 입던 옷들까지
连不穿的衣服也
꺼내 놓고 고민고민
拿出来放进去的考虑穿不穿
나 왜 이러는데 예전 같지 않은데
我为什么会这样 变得和平时不一样
니 맘 훔쳐보고 싶어져
我想看看我的心
이제 난 너의 여자 사람 친구
现在我只是你的女性朋友
그만할 거야
我不想再这样了
니 맘이 심쿵하게 만들 거야
我要把你的心脏再次跳起
두근두근
扑通扑通
늘 바래왔던 말 늘 삼켜왔던 말
一直想说的话 一直没说出来的话
니 앞에만 서면 작아져 어떡해
渐渐在你面前变得软弱
내 고백에 어색하면 어쩌지
我的表白如果很尴尬怎么办
널 잃고 싶진 않은데
我不想忘记
나만큼 니 옆에 어울릴 사람
像我这样合适的人
눈을 씻고 찾아도 없을 텐데
擦亮眼睛也不会再有了
이제 난 너의 시간
现在你的时间
너의 하루 들어갈 거야
你的一天我都要进入
행복한 연인처럼
幸福的恋人一样
사랑할래 오래 오래
爱情长长久久
조금 늦었어도 우리 돌아왔어도
即便晚了一点 我们都回头
지금 시작하면 되잖아
现在开始也是可以的
이제 난 너의 여자 사람 친구
现在我只是你的女性朋友
그만할 거야
我不想再这样了
니 맘이 심쿵하게 만들 거야
我要把你的心脏再次跳起
두근두근
扑通扑通
늘 바래왔던 말 늘 삼켜왔던 말
一直想说的话 一直没说出来的话
이젠 용기 내 말할 거야 사랑해
现在我鼓起勇气的说我爱你