Si Seulement - Lynnsha
S'il y a des mots que je ne dis jamais
如果有我从不曾说出的话
C'est qu'n m'a trop souvent mal aimée
那就是我总为情所伤
J'ai en moi tant de doute que les autres on semés
我和其他人一样散布着疑虑
C'est l'amour que je redoute et pourtant j'aimerais
我畏惧爱情 然而我又喜欢爱
Oublier le passé et me laisser aller
为了有一天能更热烈地去爱
Pour un jour aimer plus fort
忘记过去 让我前行
Mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer
我的心纵然伤痕累累却如此想要紧抱你
Et te donner bien plus que ca bébé
然后你给我远比这更多的好吗 宝贝
Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
Ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes
你就会明白为何
Ne me guérissent pas
泪水无法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
Quand je te touche quand je te vois
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不想说谎
J'éssaie d'être une meilleur femme que ca
我试着成为一个比现在更好的女人
Combien de temps encore vais-je passer
我还要跨越多少时间
À subir mon sort?
承受着我的命运
A vivre avec tout ces remords
活在悔疚当中
Combien de temps encore
还要多少时间来过滤
J'en ai sassée de fuir je sais j'ai tort
我所错失的那些
Je veux pouvoir enfin te dire que je t'adore
我希望最终能够告诉你我深爱着你
Oublier le passé et me laisser aller
为了有一天能更热烈地去爱
Pour un jour aimer plus fort
忘记过去 让我前行
Mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer
我的心纵然伤痕累累却如此想要紧抱你
Et te donner bien plus que ca bébé
然后你能给我比这更多的吗 宝贝
Oublier le passé et me laisser aller
为了有一天能更热烈地去爱
Pour un jour aimer plus fort
忘记过去 让我前行
Murmurer des mots doux comme:
低声说着类似
“Je t'aimerais jusqu'a la mort”
“我至死爱你”那样的甜言蜜语
Et m'abandonner dans tes bras bébé
然后在你的双臂里放任我吧 宝贝
Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
Ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes
你就会明白为何
Ne me guérissent pas
泪水无法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
Quand je te touche quand je te vois
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不想说谎
J'éssaie d'être une meilleur femme que ca
我试着成为一个比现在更好的女人
Je ne veux pa, veux pa passer à coté de toi
我不想与你擦身而过
J'aimerais te doné plus que ca
我想要给你比这更多的
Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
Ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes
你就会明白为何
Ne me guérissent pas
泪水无法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
Quand je te touche quand je te vois
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不 不想说谎
J'éssaie d'être une meilleur femme que ca
我试着成为一个比现在更好的女人
Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
Ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes
你就会明白为何
Ne me guérissent pas
泪水无法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
Quand je te touche quand je te vois
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不 不想说谎
(Je ne veux pa veux pa passer à coté de toi)
我不想与你擦身而过
J'éssaie d'être une meilleur femme que ca
我试着成为一个比现在更好的女人
Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
Ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Ne me guérissent pas
泪水无法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
Quand je te touche quand je te vois
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不 不想说谎
J'éssaie d'être une meilleur femme que ca
我试着成为一个比现在更好的女人