夕暗迫る云の上 いつも一羽で飞んでいる
暮色将至的云霞上 总是独自飞翔的鹰
鹰はきっと悲しかろう
在呼啸而过的风中
音も途绝えた风の中 空を掴んだその翼
想必也会感到忧伤 那乘风而起的翅膀
休めることはできなくて
始终无法得到休息
心を何にたとえよう 鹰のようなこの心
把我的心比作什么 如同这只老鹰一样
心を何にたとえよう 空を舞うような悲しさを
把我的心比作什么 在空中飞舞的忧伤
雨のそば降る岩阴に いつも小さく咲いている
淅沥雨中的岩石下 总是开著小小的花
花はきっと切なかろう
想必也会感到忧伤
色も霞んだ雨の中 薄桃色の花びらを
在烟雨朦胧的雨中 那淡淡粉色的花瓣
爱でてくれる手もなくて
始终没人将它怜惜
心を何にたとえよう 花のようなこの心
把我的心比作什么 如同这朵小花一样
心を何にたとえよう 雨に打たれるきなさを
把我的心比作什么 在雨中凋零的悲伤
人影绝えた野の道を 私とともに歩んでる
荒芜人烟的原野中 与我一路同行的你
あなたもきっと寂しかろう
想必也会感到寂寞
虫の嗫く草原を ともに道行くひとだけど
在虫声呢喃的草原 虽然是天涯同路人
绝えても物言うこともなく
却从不曾有过交谈
心を何にたとえよう 一人道いくこの心
把我的心比作什么 这颗独自行路的心
心を何にたとえよう 一人ぼっちの寂しさを
把我的心比作什么 这孤独一人的寂寞