なんでもないや(Movie Ver.) - 上白石萌音
二人の間通り過ぎた風は
风从我们身边吹过
どこから寂しさを運んできたの
捎来不知何处的寂寞
泣いたりしたそのあとの空は
哭过之后仰望的天空
やけに透き通っていたりしたんだ
十分的清澈
いつもは尖ってた父の言葉が
平日里刺耳的父亲的话语
今日は暖かく感じました
今天也令人稍感温暖
優しさも笑顔も夢の語り方も
温柔也好 微笑也好 连描述梦境的方式
知らなくて全部君を真似たよ
不熟悉的一切全都是模仿你的哦
もう少しだけでいい
再一会儿就好
あと少しだけでいい
一小会就好
もう少しだけでいいから
再一会儿就好
もう少しだけでいい
再一会儿就好
あと少しだけでいい
一小会就好
もう少しだけ
我们再
くっついていようか
紧紧依偎一会吧
僕らタイムフライヤー
我们是时间的旅行者
時を駆け上がるクライマー
攀登着时间的阶梯
時のかくれんぼ
我不想再在时间的捉迷藏里
はぐれっこはもういやなんだ
跟你走散
嬉しくて泣くのは
你会在开心时哭泣
悲しくて笑うのは
在悲伤时微笑
君の心が君を追い越したんだよ
是因为你的心已经超越了你自己吧
星にまで願って
连向流星许愿
手にいれたオモチャも
得到的玩具
部屋の隅っこに今転がってる
如今也倒在屋子的角落里
叶えたい夢も
想要实现的梦
今日で100個できたよ
到今天为止已经满100个了
たった一つといつか
以后用来
交換こしよう
和唯一的一个交换吧
いつもは喋らないあの子に今日は
一直没搭过话的孩子
放課後「また明日」と声をかけた
今天放学后也对她说了明天见
慣れないこともたまにならいいね
偶尔做做不习惯的事情也可以
特にあなたが隣にいたら
特别是有你在身边
もう少しだけでいい
再一会儿就好
あと少しだけでいい
一小会就好
もう少しだけでいいから
再一会儿就好
もう少しだけでいい
再一会儿就好
あと少しだけでいい
一小会就好
もう少しだけくっついていようよ
我们再紧紧依偎一会吧
僕らタイムフライヤー
我们是时间的旅行者
君を知っていたんだ
我早就认识了你
僕が僕の名前を
在比我记住
覚えるよりずっと前に
我的名字的更早之前
君のいない世界にも
即使在没有你的世界
何かの意味はきっとあって
也一定存在某种意义
でも君のいない世界など
但是没有你的世界
夏休みのない八月のよう
就像没有暑假的八月
君のいない世界など
没有你的世界
笑うことないサンタのよう
就像没有笑容的圣诞老人
君のいない世界など
没有你的世界
僕らタイムフライヤー
我们是时间的旅行者
時を駆け上がるクライマー
攀登着时间的阶梯
時のかくれんぼ
我不想再在时间的捉迷藏里
はぐれっこはもういやなんだ
和你走散
なんでもないや
没什么大不了的
やっぱりなんでもないや
果然还是没什么大不了
今から行くよ
我现在就过去
僕らタイムフライヤー
我们是时间的旅行者
時を駆け上がるクライマー
攀登着时间的阶梯
時のかくれんぼ
我不想再在时间的捉迷藏里
はぐれっこはもういいよ
和你走散
君は派手なクライヤー
你嚎啕大哭着
その涙止めてみたいな
我多想拭去你的泪水
だけど君は拒んだ
但是你拒绝了
零れるままの涙を見てわかった
看着你滴落的泪水我明白了
嬉しくて泣くのは
我会在开心时哭泣
悲しくて笑うのは
在悲伤时微笑
僕の心が僕を追い越したんだよ
是因为我的心已经超越了我自己吧