我们没有问题 - Teen Top
니가 문을 벅 차고 나가 버렸을 때
你踢门而出的时候
너를 잡을 수가 없었지
我无法挽留你
니가 떠나버리고 텅 빈 자리엔
你离开后空荡荡的位置上
정적만이 흘렀지
只有静寂在蔓延
눈치도 없이 카페엔
偏偏咖啡馆里
슬픈 노래가 흘러 나오는데
流淌出悲伤音乐
갑자기 내가 너무
一瞬间我似乎变得
초라해지는 것 같아 슬퍼지네
如此落魄不堪 好难过
첫 말을 뭘로 시작해야
第一句话要说什么作为开始
맘이 다시 돌아설까
你才会再次回心转意
조그만 실수로 우리 사이가 어긋나
因为一点小小失误 我们的关系闹僵了
어린애처럼 틀어지는 걸 보니
像小孩子一样闹别扭
마음이 아파 인정해 내 실수야
这让我心痛 我承认 是我的错
우리 사이에 조그만 miss야
我们的关系只是出现了小小失误而已
uh 클럽도 아닌데 목소리 좀 낮춰
这里又不是夜店 小声点吧
넌 에어컨 쌀쌀해 그 온도 좀 높여
你就像冷冰冰的空调 温度调高些吧
우린 아무 문제 없어
我们之间没有问题
서로 대화가 필요해
彼此需要好好沟通
그 무엇도 우리 둘 사이를
无论什么也无法
갈라 놓을 순 없어
破坏我们两人的关系
너는 아무 잘못 없어
你什么也没做错
그러니까 이제 그만 화 풀어요
所以现在消消气吧
너밖에 없단 말야
我真的只有你啊
I'm sorry I'm sorry I'm sorry my girl
对不起 对不起 对不起 我的女孩
But I luv you I luv you
但是我爱你 我爱你
I luv you 우린 문제 없어
我们之间没有问题
I'm sorry I'm sorry
对不起 对不起
I'm sorry my girl
对不起 我的女孩
But I luv you I luv you I luv you
但是我爱你 我爱你 我爱你
우린 문제 없어
我们之间没有问题
가만 생각해보면 내가 잘못한 게
仔细想想 我做错的
참 많아 (난 그래)
真的很多 是我错了
바쁘다는 핑계들로
以忙碌为借口
무관심 해졌던 거 미안해
对你漠不关心 对不起
I'm yours 솔직히 말하면
说实话 我是你的
너 하나쯤은 없어도
我本以为少了一个你
될 줄 알았어 바보 같았어 허나
也没关系 可那真是愚蠢的想法
지금 너 없인 난 안돼 Ma girl
现在我不能没有你 我的女孩
이렇게 널 놓칠 순 없어
无法就此错过你
아직 사랑하니까
因为我还深爱着你
너의 말이 맞아 My fault
你说得对 是我的错
느낌 아니까
因为懂得那份感觉
다시 돌아와줘 내 손을 다시 잡어
再次回到我身边吧 再次牵起我的手吧
이러다 나 돌아버릴 거 같아
这样下去我快要疯了
Let me fix it
让我来处理它
사람들이 이상하게
人们好奇地盯着我看
쳐다봐 시비라도
好像会惹出事非一样
걸어 둘(것)같은 기분을 비워내 다
将这种心情全都抛开
하나부터 열 백 만까지
从一到十 到百 到万
다 내 잘못 그러니
都是我的错 所以
다시 돌아와 내 손 꼭 잡어 응?
再次回来吧 紧握住我的手 好吗
우린 아무 문제 없어
我们之间没有问题
서로 대화가 필요해
彼此需要好好沟通
그 무엇도 우리
无论什么也无法
둘 사이를 갈라 놓을 순 없어
破坏我们两人的关系
너는 아무 잘못 없어
你什么也没做错
그러니까 이제 그만 화 풀어요
所以现在消消气吧
너밖에 없단 말야
我真的只有你啊
니가 없다간 어떻게 될 것 같아
如果没有你 要如何是好
이건 아닌 것 같아
不应该这样啊
이건 아닌 것 같아
不应该这样啊
제발 다시 생각해봐
拜托再考虑一下吧
끝내기엔 너무 빨라
如果结束 这也太快了
너도 알잖아 Oh Please
你也知道的 不是吗 哦 求你
우린 아무 문제 없어
我们之间没有问题
서로 대화가 필요해
彼此需要好好沟通
너가 이젠 없을 거란
一想到从此失去你
생각하면 불안해져
我就感到不安
막 뭘 끊은 사람처럼 이상해져
就像戒了什么的人一样 变得异常
너는 아무 잘못 없어
你什么也没做错
그러니까 이제 그만 화 풀어요
所以现在消消气吧
너 밖엔 없단 말야
我真的只有你啊
우린 아무 문제 없어
我们之间没有问题
서로 대화가 필요해
彼此需要好好沟通
너가 이젠 없을 거란
一想到从此失去你
생각하면 불안해져
我就感到不安
막 뭘 끊은 사람처럼 이상해져
就像戒了什么的人一样 变得异常
너는 아무 잘못 없어
你什么也没做错
그러니까 이제 그만 화 풀어요
所以现在消消气吧
너 밖엔 없단 말야
我真的只有你啊