uverworld7日目の決意歌词-查字典简谱网
当前位置:查字典简谱网 > 歌词 > 正文

7日目の決意

作者:
uverworld
风格:
歌词
上传时间:
2017-01-03

  7日目の決意 - UVERworld

  君は冬の夢を見て鳴く蝉

  你是怀揣着冬日梦的夏蝉

  もしその願いが明日叶うと知ったら

  如是这个愿望明天就能实现

  7日目を生きたのかい?

  你是否能撑过第七日的天劫呢?

  悲しみだけなんて

  名叫悲伤的感情

  忘れる事なんて出来ないから

  学不会只忘记它

  今は全て忘れても良いよ いつかまた

  那就在此刻忘记所有吧

  大事な事だけを思い出せば良い

  只要在未来的某一天记得捡起重要的回忆就好

  7日で世界を創造した神と

  七天 上帝创造了世界

  地震の一週間前に

  地震发生的前七天

  座礁して行くイルカの群れと

  成群的海豚触礁

  週末の東京駅

  周末的东京车站

  毎週泣いてるあの子との7日じゃ

  哪个孩子每周都在哭个不停

  どれが一番長いかな?

  到底谁的七天更久呢?

  戦争で左手を失った祖父に

  我问因为战争失去了左臂的祖父

  死ぬ以上の悲しみが

  有比死亡更深的悲伤吗

  この世界に在ったか?と問えば

  在这个世界上

  あると言えばあったな

  他说也许有

  無いと言えば無いがな

  又或许没有

  全てはお前次第

  全看你怎么去理解

  10代最後の日に

  20岁生日的前一天我

  あと一年頑張って何も変わらなかったら

  对自己说再努力一年如果仍然没有任何改变

  もう人生ごと終わらせようと思ってた

  就结束这场生命

  でもそれも出来なかった

  却最终都没有下手的勇气

  きっと本当の死ぬ気の覚悟も知らず 生きてきた

  自己根本不懂什么叫死亡的觉悟 浑浑噩噩活到现在

  君は冬の夢を見て鳴く蝉

  你是怀揣着冬日梦的夏蝉

  明日こそ願いが叶う事を信じて

  深信到了明天愿望一定会实现

  7日目を生き抜くんだね

  坚强地撑过第七天

  なあ 僕達もそんな生き方していたいよな?

  呐 我们人类也想要这样活着吧?

  明日からでもなく

  不是明天

  何かの記念日でもなく

  不是某个纪念日而是今天

  どうしようもなく涙が出てしまった

  从糟糕到想要哭出来的

  今日から変わって行けば良い

  今天开始改变自己

  いつも甘えた家庭に包まれ

  有些人总是被宠爱自己的家人包围着

  友達が100人いて

  有一百个朋友

  恋人が何十人いたって

  经历过几十场恋爱

  満足出来ない人もいて

  却仍然觉得无法满足

  自らある種の地獄へ向かって行く

  最终选择了通往地狱的道路

  でも僕は違う 家族に憧れ抱いたままでも

  但我不同 尽管对构建家庭充满向往

  まだ上手く友達も作れずに

  但没法顺利地交到朋友

  恋愛に臆病なままでも

  面对恋爱也胆小懦弱

  前を向いて生きている

  即使如此 我也用力向前地活着

  幸せも感じている

  感受着幸福

  全ては自分次第

  一切都由自己决定

  もう 今日からは死ぬ以上の悲しみは

  再也没有比死亡更深层的伤痛了

  ここに無いと思って生きて行くよ

  干脆抱着这种想法活下去

  ならもう何も怖くない

  这样就能做到无所畏惧

  誰がどう言おうと構わない

  不管谁说什么都无关紧要

  諦める必要もない 強く生き抜くよ

  没必要放弃 坚强地活下去

  君は冬の夢を見て鳴く蝉

  你是怀揣着冬日梦的夏蝉

  悲しくなんてないよ

  不再悲伤

  一番大事な事は 叶うとか叶わないじゃない

  最重要的事也不再是愿望实现与否

  欲しかった物は

  想要的东西

  此処に無い未来や過去じゃなく

  不是飘渺的未来流失的过去

  その気持ちを失った時に

  失去这份心情的时候

  僕が僕じゃ無くなってしまう…

  我不再是我…

  そう思える そんな生き方を

  这就是我的生存之道

  嬉しくて泣いてる人も

  有人喜极而泣

  悲しくても笑ってる人にも

  有人用微笑面对悲伤

  スローライフでゆっくり歩いても

  不管是过着慢生活 悠闲地度过人生

  充実感に過ぎる時を忘れていても

  还是因为太充实 忘记了时间的流逝

  いつかきっと 僕も君も居なくなってしまう

  总有一天 我和你都会从世界上消失

  例外無く終わっていく

  每个人都有终结的一天

  そこにどんな意味があるかなんて分かるはず無い

  而这究竟有何意义 无从得知

  でも 君は冬の夢を見て鳴く蝉

  可是你是怀揣着冬日梦的夏蝉

  7日目の夜も

  第七天的夜晚

  夢を願う時だけは少し強くなれたんだね

  也虔诚地许下愿望的你 是否有些变强大了呢

  なあ 僕達もそんな生き方をしていような

  我说啊 我们也想要像你那般活下去啊

  その最後まで 忘れたくないよ

  直到最后一刻也不愿忘记那些

  夢を願う時 少し強くなれる僕らの日々

  有梦的日子和因为拥有梦想而变得强大的自己

加载全文
收起
上一篇:Dejavu
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
相关推荐
猜你喜欢
乐友都在找
小编推荐

站内导航
戏曲类
合唱谱
电子琴谱
提琴谱
音乐视频
尤克里里谱
圣歌类
总谱
流行类
架子鼓谱
影视类
吉他谱
格式
风格