一起 - 晚霞
우리 기억 속엔
在我们的记忆里
늘 아픔이 묻어 있었지
常深埋着伤痛
무엇이 너와 나에게
是什么在你我之间
상처를 주는지
形成了伤害呢
주는 그대로
不得不对生活
받아야만 했던 날들
照单全收的那些日子
그럴수록 사랑을 내세웠지
让我越发得想要推崇爱啊
우리 힘들지만 함께
虽然路途艰险
걷고 있었다는 것
我们也曾并肩走过的这件事
그 어떤 기쁨과도
是任何喜悦
바꿀 수는 없지
都无法与之交换的
복잡한 세상을
就算无法在这纷繁世上
해결할 수 없다 해도
找到解决方法
언젠가는 좋은 날이 다가올 거야
总有一天好日子会如期而至
살아간다는 건 이런 게 아니겠니
活着也不过就是这样吧
함께 숨쉬는 마음이 있다는 것
拥有了共同呼吸的这颗心
그것만큼 든든한 벽은
世界上再也没有
없을 것 같아
那么坚实的壁垒了
그 수많은 시련을
为了战胜
이겨내기 위해서
数以万计的的试炼与考验
우리 힘들지만 함께
虽然路途艰苦
걷고 있었다는 것
我们也曾并肩走过的这件事
그 어떤 기쁨과도
是任何喜悦
바꿀 수는 없지
都无法与之交换的
복잡한 세상을
就算无法在这纷繁世上
해결할 수 없다 해도
找到解决方法
언젠가는 좋은 날이 다가올 거야
总有一天好日子会如期而至
살아간다는 건 이런 게 아니겠니
活着也不过就是这样吧
함께 숨쉬는 마음이 있다는 것
拥有了共同呼吸的这颗心
그것만큼 든든한
世界上再也没有
벽은 없을 것 같아
那么坚实的壁垒了
그 수많은 시련을
全是为了战胜
이겨내기 위해서
数以万计的的试炼与考验
울고 싶었던 적
曾想放声大哭的时候
얼마나 많았었니
又该有多少呢
너를 보면서 참아야 했었을 때
看着你而不得不忍住泪水时
난 비로소 강해진
我才能够见证
나를 볼 수 있었어
变得更加坚忍强大的自己
함께 하는 사랑이
正是我们之间的爱
그렇게 만든 거야
让我得以成长
살아간다는 건 이런 게 아니겠니
活着也不过就是这样吧
함께 숨쉬는 마음이 있다는 것
拥有了共同呼吸的这颗心
그것만큼 든든한
世界上再也没有
벽은 없을 것 같아
那么坚实的壁垒了
그 수많은 시련을
全是为了战胜
이겨내기 위해서
数以万计的的试炼与考验