ラブ·ストーリーは突然に - 小田和正
何から伝ぇればいいのか分からなぃまま時は流れて
不知该从何说起时间在悄无声息地流逝
浮かんでは消えてゆくありふれた言葉だけ
涌上心头的满腹言语消失得无影无踪
君があんまり素敵だからただすなぉに好き言とぇなぃで
你的美丽动人
多分もぅすぐ雨も止んで二人そがれ
雨快止了在这个只属于我两的黄昏
あの日あの時あの場所で君に会ぇなかったら
在那天在那时在那地方如果不曾与你邂逅
僕等はいつまでも見知らぬ二人のまま
我们将永远是陌生人
誰かが甘く誘ぅ言葉にもぅ心摇れたりしなぃで
别再为他人的甜言蜜语而动心
切ないけどそんなふうに心は縛れなぃ
虽然会有苦闷但我还是约束不了自己的心
日明になれば君をきっと今よりもっと好きになる
一天比一天更喜欢你比现在更爱你
そのすべてが僕のなかで時を越えてゆく
我所有的一切越过时空的阻隔来到你身边
の君ためにつばさになる君を守りつづける
我要变成翅膀紧紧地守护你
やわらかく君をつつむ あの風になる
我要变成风温柔地拥抱你
あの日あの時あの場所で君にぇ会なかったら
在那天在那时在那地方如果不曾与你邂逅
僕らはいつまでも見知らぬ二人のまま
我们将永远是陌生人
今君の心が動いた言葉止まて肩を寄せて
现在你已动了心不要言语依偎着我
僕は忘れなぃこの日を君を誰れにも渡さない
在那难忘的日子在那难忘的日子
君のためにつばさになる君を守りつづける
我要变成翅膀紧紧地守护你
やわらかく君をつつむあの風になる
我要变成风温柔地拥抱你
あの日あの時あの場所で君に会ぇなかったら
在那天在那时在那地方如果不曾与你邂逅
僕らはいつまでも見知らぬ二人のまま
我们将永远是陌生人
誰かが甘く誘ぅ言葉にもぅ心摇れたりしなぃで
现在你已动了心不要言语依偎着我
君をつつむあの風になる
我要变成风温柔地拥抱你
あの日あの時あの場所で君に会ぇなかったら
在那天在那时在那地方如果不曾与你邂逅
僕等はいつまでも見知らぬ二人のまま
我们将永远是陌生人