风の坂道 - 小田和正
君とはじめて会った その時から
从和你第一次见面开始
自分が 変わってゆくのが分かった
我就知道我慢慢在改变了
君がはじめて 涙 流した時
你第一次流泪的时候
人を傷つける 哀しさを知った
知道了伤害别人的痛苦
ありふれた日々が かゞやいてゆく
平凡的日子 闪耀着光辉
ありふれた今が 思い出に変わる
平凡的现在 改变了我的回忆
誰れのものでも 誰れの為でもない
无论谁的东西 并不为了谁
かけがえのないこの僕の人生
无可代替的我的人生
愛という言葉をはじめて 語ってから
从第一次说爱的语言
このまゝ流されては 生きてゆけないと誓った
发誓时光就这样流走的话 就会活不下去
こうしてこの時が 続けばと願ってから
希望将此刻继续下去
人生はやがて たしかに終わると感じた
人生确实不久就会终结
ありふれた日々が かゞやいてゆく
平凡的日子 闪耀着光辉
ありふれた今が 思い出に変わる
平凡的现在 改变了我的回忆
誰れのものでも 誰れの為でもない
无论谁的东西 并不为了谁
かけがえのないこの僕の人生
无可代替的我的人生
言葉の前に走り出す いつも遠くを見ている
在说爱的语言之前 总觉得很遥远
いゝわけしていないか 怒りを忘れてないか
没有任何理由 忘记愤怒吧
弱いから立ち向える 哀しいからやさしくなれる
面向柔软与脆弱 就能把悲伤变成高兴
時はこぼれていないか 愛は流されていないか
时光都流逝了 爱情也流逝了
二人で生きる 夢破れても
两个人生存 即使梦想破裂了
二人立ち尽くしても 明日を迎える
两人要一直站着迎接明天
誰れのものでも 誰れの為でもない
无论谁的东西 并不为了谁
かけがえのない 今 風に吹かれて
无可代替的现在被风吹拂着
かけがえのないこの僕の人生
无可替代的我的人生
ほんとうに大切なものに 気がついて
注意到最重要的东西
それを忘れてはいけないと 心に
决不要忘记自己的内心
決して それを忘れてはいけないと
决不要忘记