残響//輪廻 - 喜多村英梨
傷跡なぞる様に 絡む視線
交缠的视线 轻抚着伤痕
星座も息潜め 月を隠す
星座亦屏息 藏起了皓月
悲しさ降り積もる 別れの -maze-
悲伤堆砌离别的 迷宫
嘆きを零さぬ様に
为不再撒落叹息
救い上げてくれるのなら 現在
若你能将我搭救 此刻
痛みも厭わない
我亦不嫌伤痛
“さぁ、祈りを囁いて”
来 轻吟祈愿
魂の在処 呼び起こす
唤醒灵魂所在
覚醒ノ輪廻
觉醒之轮回
ずっと廻り続ける -requiem-
无休止运转 安魂曲
其の瞳に映るのは 奈落の愛
你的眼底所见 炼狱之爱
縋る指 振り解く夜は綺麗
松开依附的指尖 今夜如此美丽
鳴り止まぬ鼓動と衝動 -noise-
响彻不断的心跳与冲动 和鸣噪音
切り刻んだ想いなら
碎裂的爱恋
寄せ集め 全て捧げよう
就聚集于此全部奉上吧
継ぎ接ぎでも構わない
东拼西凑亦无妨
“嗚呼、誓いを打ち立てて”
奠定誓约
魂の拠り所 探す
探寻灵魂依据
感傷ノ息吹
感伤之气息
幻想 廻り叫ぶ -I miss you-
幻想轮回呼唤 我想你
未来の福音を求めた果ては解放へ
寻求未来福音的尽头向着解放
彷徨う愛の行方
彷徨之爱的去处
導いてくれるのなら 現在
若现在指引我前行
戒めでも構わない
再多的束缚亦无妨
深い感情の波に囚われて
被深不见底的感情巨涛禁锢
“未だ眠れない”
还无法入睡
色褪せる事ない記憶
未曾褪色的记忆
残響は憂いを帯びた
残响夹带着忧愁
刹那 奏でる調べ
刹那奏响的乐章
“ほら、希望を紡いで”
听哪交织着希望
幾度 巡り廻る空に
几度萦绕在天际
憧れ夢見た
望见曾憧憬之梦
手を取り合い歩む -sanctuary-
手牵手并肩漫步圣所
廻り廻る 輪廻ノ愛情
无休止运转 轮回之爱情