Revolution-安室奈美恵&Crystal Kay
詞:岡嶋かな多
曲:J-Hype, Matt Cab, RYUJA
We got wings we can fly
我们拥有翅膀 我们可以展翅飞翔
どこへでも行けるよ
天下之大哪里都能够抵达
空は駆け抜ける為にある
天空是为任你我驰骋而生
本当はずっと
其实一直以来
I wasn't sure
我也不太确定
自分に期待出来ずに
无法对自己寄予期待
でもfrom now on
可是 从现在开始
信じると決めたよ
我决定相信自己一次
新しい景色を
若想一见全新的风景
見たいなら漕ぎ出そう
就快扬起风帆起航吧
待っているだけじゃ始まらない
一味等待什么都不会开始
C'mon people let's start a revolution
来吧 让我们开始革命吧
叫ぶこの愛はinnovation
呐喊的这份爱 掀起改革的旗帜
未知のセカイ見せてあげる
我会让你见证 一个未知的世界
Let's start a revolution
让我们开始革命的浪潮吧
どれだけ涙がこぼれて
不管流多少泪
倒れそうでも生き抜くよ
哪怕濒临崩溃 也不要放弃生的希望
今こそgonna change the world tonight
正是此刻 今晚 我们将改变这个世界
Let's start a revolution
让我们开始革命的浪潮吧
Where are my wings
我的翅膀在哪里?
Can I fly
我能展翅高飞吗?
繰り返す自問自答
一次又一次的自问自答
誰にも見せることないside
从未在人前展露的一面
いつだって壊すのはリスキーで
要将其摧毁总颇有风险
今日も自分と戦って
今天依旧与自己苦战
でもその分
可正因如此
生きてるって感じる
才有活在当下的实感
ヒカリを放ち出す
放射属于自己的光芒
Girl our destiny is calling now
女孩 此刻我们的命运在呼唤你我
信じたいもう一度
还想再相信自己一次
Round and round again
一次又一次
C'mon people let's start a revolution
来吧 让我们开始革命吧
誰も止められないemotion
无人能阻止我的这份心情
立ち上がるよ
现在从逆境中勇敢站起来
Change the world tonight
今夜我们改变整个世界
Let's start a revolution
让我们开始革命的浪潮吧
どれだけ言葉が刺さって
不管承受多少冷言冷语
傷ついたとしても打ち勝とう
哪怕遍体鳞伤 也要打赢这场战争
見ててwe gonna change the world tonight
看着吧 今晚 我们将改变这个世界
Let's start a revolution
让我们开始革命的浪潮吧
怯えそうになっても
哪怕心生怯意
クールにgotta be strong
也要冷静自如坚强地蜕变
この誓い守ると決めた
心意已决要守护这份誓言
No we don't care what people say
不再在意人们的流言蜚语
過去は振りほどけ
把过去通通甩开
Are you ready girl
女孩 你是否已准备好
Cuz now is the time
因为就是现在
C'mon people let's start a revolution
来吧 让我们开始革命吧
叫ぶこの愛はinnovation
呐喊的这份爱 掀起改革的旗帜
未知のセカイ見せてあげる
我会让你见证 一个未知的世界
Let's start a revolution
让我们开始革命的浪潮吧
どれだけ涙がこぼれて
不管流多少泪
倒れそうでも生き抜くよ
哪怕濒临崩溃 也不要放弃生的希望
今こそgonna change the world tonight
正是此刻 今晚 我们将改变这个世界
Change the world change the world
改变这世界 改变这世界
Let's start a revolution
让我们开始革命的浪潮吧
Start a revolution
开始革命的浪潮
Revolution
革命的浪潮
Let's start a revolution
让我们开始革命的浪潮吧