フレ! - Rihwa
词:Rihwa
曲:Rihwa
大きな声じゃ言えないけど
虽然做不到大声地宣言
僕にはおおきな夢がある
但我也拥有伟大的梦想
汚されないように胸の奥
为了不让它被他物玷污
深くにしまっている夢がある
深深埋藏在我心底的梦
どんなに奴らが強くても
不管对手有多么的强大
どんな壁が待ち受けていても
不管多高的壁垒等着我
ちっとも怖くないさ
我也不会有丝毫的怯意
だって僕には揺るぎない夢がある
因为我拥有不容动摇的梦
フレフレフレ
挥舞挥舞挥舞吧
フレフレフレ
挥舞挥舞挥舞吧
負けてばかりじゃつまらない
一味地吃败仗实在无趣
悔しさをバネに這い上がれ
把不甘视为转机匍匐而上
フレフレフレ
挥舞挥舞挥舞吧
フレフレフレ
挥舞挥舞挥舞吧
逃げてばかりじゃ始まらない
一味地逃避什么都无法开始
進む為にあるその足で踏み均せ
若是想前进 就用你的双腿踏平前路
ぐっと堪えた言い訳を
拼命忍耐住的借口
振り絞って出した「出来ます」を
竭尽全力喊出的“我做得到”
讃えてくれとは思わない
我不奢望会得到谁的称赞
でもいつかきっと
但是总有一天
報われる日が来るだろう
一定会有所回报的吧
この世を変えてみせるんだ
我会改变这个世界给你看
それぞれの瞳の奥輝く世界
每个人眼中都有个闪耀世界
笑われたってしょうがない
就算被嘲笑也没有办法
本気とは多分格好悪いんだ
真心去做的事情 或许有时就是要容忍难堪
フレフレフレ
挥舞挥舞挥舞吧
フレフレフレ
挥舞挥舞挥舞吧
嘆いてばかりじゃみっともない
一味地唉声叹气不成体统
背筋を伸ばして胸を張れ
请挺直你的背脊挺胸抬头
フレフレフレ
挥舞挥舞挥舞吧
フレフレフレ
挥舞挥舞挥舞吧
見上げてばかりじゃ越えられない
一味地在原地仰望永远不可能超越
掴む為にあるその手を伸ばせ
为了抓住梦想请伸出你的手
フレフレフレ
挥舞挥舞挥舞吧
フレフレフレ
挥舞挥舞挥舞吧
いじけてばかりじゃ続かない
一味地畏缩永远无法继续
この物語の主人公は誰だ
故事的主人公是谁
フレフレフレ
挥舞挥舞挥舞吧
フレフレフレ
挥舞挥舞挥舞吧
笑わせてやらなきゃ意味がない
让他人嗤笑没有任何意义
優しさを糧に派手にやれ
把温柔化作食粮 放手去做吧
勇気を振り絞って見せてやれ
竭尽全力鼓起勇气 让世人见识到你的实力